Kom ut första gången i Sverige 1980 med omslag av Ulla Urkio. Har även en upplaga från 1991 med nytt omslag av Miralles. Det äldsta omslaget visar Kitty? hållandes ett pärlhalsband i förgrunden och i bakgrunden ligger en manskropp avsvimmad samt en japanskinspirerad lykta som hänger. Med det omslaget gavs det tydligen ut tre upplagor med ISBN: 9132119348
Det nyare visar Kitty i förgrunden av en bild som är mörk och med färger som går åt det mörkrosa lila håller. Bilden domineras av massa stearinljus och en kvinna på en tron.
Upplagan från 1991 har ISBN: 9132132476
Texten på sidan 1, i den äldre boken, är som följer:
När juveleraren öppnade kassaskåpet för att visa Kitty halsbandet, sjönk han plötsligt avsvimmad till golvet.
Flickorna rusade bakom disken och hjälptes åt att bära in honom på en soffa. Då hörde flickorna en röst från bakdörren:
- Låt bli att rota i saker och ting, om ni är rädda omlivet!
Ja boken börjar med att Kitty berättar för George och Bess att de ska hjälpa en juvelerare med att snoka rätt på ett stulet halsband.
Spåren leder till Japan, så Kitty och hennes pappa reser dit. (Vi får lära oss att Carson Drew även heter Campbell.)
Väl tillbaka i USA igen så börjar mysteriet tätna ordentligt.
(Baksidestext från den nyare boken)
Ljudlöst smög de fram så att de kunde se in i den stora salen.
- Det kan inte vara sant! viskade Kitty.
Mitt i salen stod en utsökt tron av guld, klädd med djupröd sammet. På tronen satt mrs Rossmeyer med en tiara av pärlor. Alla lampor var släkta och rummet lystes upp av hundratals levande ljus. Människor i fotsida vita dräkter bugade sig djupt för henne och böjde sedan knä.
- Vad sjutton håller de på med? sa Ned.
Bakom kvinnan syntes ett rött sammetsbaner med en rosa mussla, och i den satt en enorm vit pärla.
Kunde det vara den trettonde pärlan som stals från mr Motos butik?
I början av boken så är det lite tråkigt för vi får veta exakt hur en musselodling sköts och det känns som att läsa en lärobok. Men visst man kan ju ha nytta av att veta hur man får fram odlade pärlor. Och kankse är det mer intressant när man är runt 13-14 år.
Vad är ditt intryck av boken??
Andra bloggar om: Kitty Drew, mode, böcker, ungdomsböcker
2 kommentarer:
Det jag alltid har undrat om Kitty är varför hon i den svenska översättningen heter just Kitty och inte Nancy som i originalet.
Har du gett svar på det någonstans?
Nej, och det verkar inte finnas något riktigt svar. Har du kikat på Jonnys sida?
Jag kanske skickar ett mail till Wahlströms och frågar rent ut av!
Välkommen hit förresten!
Skicka en kommentar