tisdag, oktober 17, 2006

Kitty Drew i päls

Är det ingen som reagerat på att Kitty bär päls på omslaget till Kitty och minkmysteriet? Nej, det kanske inte är så konstigt. Det var väl inte så stora debatter på 60-talet kanske? Jag ska nog surfa runt lite och leta artiklar på biblioteket. Vi bor ju i ett land som har minkfarmar så det finns säkert artiklar att hitta.
Har dagens Kitty päls eller har hon blivit en medveten konsument? Eller lyxar hon rutn i en tjock minkstola??
Har ni sett Vänner? Det avsnitt när Pheobe har fått ett arv. En pälskappa.Det är ju helt emot hennes principer. Helt förståeligt kan jag tycka. Det känns lite elakt att föda upp ett djur och bara döda det för pälsen. Ett moderåd för moderna pälsbärare är att fynda secondhand. För de djuren har ju redan dött och då ökar man inte på dagens produktion.
Men då tycker jag det vore skoj med lite tips på vad det finns för märken som är "gamla" och hur de syddes. Ja, om man ska vara medveten konsument. Pheobe bar ju pälsen tillslut för den var oerhört vacker. Men hon ändrade sig tillsut igen. För hon kände sig uttittad av en ekorre på stan.
Jag har en pälsmössa på långlån av pappa och mamma. En grå och alldeles underbart varm när det är 25 minusgrader ute. Men alldeles säkert äkta kanin från Kina. Passar på att erkänna att jag provade en väst med kaninpälsdetaljer. Skulle passat med mössan perfekt. Köpte INTE. Hade kostat mer än det smakat. Hade förlorat en god vän på kuppen. Hon har kaniner själv och lovade att säga upp bekantskapen med mig om jag köpte den.

Vågar ni säga något här?? Har du varit på en demonstration alldeles naken? Eller bär du ny päls? Gammal päls??

måndag, oktober 16, 2006

Bok nr 12: Kitty och koffertens hemlighet

Kitty och koffertens hemlighet (The Mystery of the Brass Bound Trunk)

Första upplagan av den här boken trycktes 1961 i Stockholm och var översatt av John G. Hellberg. Omslagbilden är teckand av B. Hegland och går i färgerna rött och brunt. I förgrunden ser man en ung kvinna, Kitty?, med mörkt hår i öronkort hår och röd blus. I bakgrunden ser man två män som står och pratar med varandra, den ena mannen har ryggen mot betraktaren och en hatt på huvudet. Ett snyggt omslag.

I den här boken åker Kitty, Bess och George till Buenos Aires , Argentina, och får öva på sin nyfunna spanska. Mystreriet kretsar kring Kittys koffert som har en dubbelgångare. Det visar sig att dubbelgångarkofferten tillhör en flicka som Kitty lär känna. Otaliga försök att sno kofferten äger rum. Det pågår många mystiska saker i den här boken. En rödhårig ung man dyker upp titt som tätt och sätter myror i huvudet på Kitty. Spåket känns inte lika ungdomligt som i Kitty och minkmysteriet. Kitty och koffertens hemlighet är lättläst och en riktig sidvändare för unga läsare.

Boken kostade 3:85 och baksidan har olika titlar med Wahlströms ungdomsböcker på baksidan. Man kan även läsa att böckerna är kartonerade med framsidan i färgtryck.

Har du läst boken? Någon annan upplaga? Vad står det för pris på din bok?


Andra bloggar om: , , , ,

söndag, oktober 15, 2006

Bok nr 29: Kitty och minkmysteriet

Kitty och minkmysteriet (The mystery at the Ski jump)

Den här boken (4.e upplagan) börjar med ett roligt uttryck. -Burr, sa Kasper, va ruggigt! Kitty är nämligen ute och går i en tilltagande snöstorm.
Boken är kryddad av helt underbara slangord som jag antar var vanliga bland ungdomar vid den här tiden. Fjärde upplagan kom ut 1967 i Sverige.

Kitty får veta att en kvinna har sålt aktier och pälsar till väldigt förmånliga priser. Kitty anar att det är för bra för att vara sant och är snart i hälarna på kvinnan och hennes kumpaner. Tack vare att Kitty och hennes vänner Bess och George precis lärt känna en man som är från Kanada och själv har varit minkfarmare så kan de få hjälp när de beger sig upp dit. Kittys faster har en stuga där uppe som Kitty, Bess, George och deras manliga vapendragare åker till tillsammans med Eloise.

Ned Nickersson, David Evans och Bert Eddleton kan följa med eftersom det är vinterlov. Är det här första gången dessa tre grabbar nämns i Kitty-böckerna? Notera även att Neds kompisar har fått försvenskade namn här. Några kapitel senare så kallas David för Dave.

Den här boken är bra men man får ha överseende med att språket känns ovant. Antingen det nu är att det känns ovant att Kitty och hennes kompisar använder så ungdomliga ord eller att de ungdomliga orden känns så gamla???? Ord som bombis, stenkul och butiksråtta. Ordet bästis används inom "-tecken.

Omslaget är tecknat av Bertil Hegland och i förgrunden ser man en tjej med page som ramar in ansiktet. Pälsjacka ser ut att vara plagget som gäller även för Kittys del. I bakgrunden ser man en skidhoppsbacke som flankeras av två ansikten gjorda av snö. En man syns skymta fram från den vänstra av dessa två ansikten. (I boken nämns dessa statyer som björnar....) Färgerna är blågrå förutom på Kittys och mannen ansikten.

Vad tycker du om boken?

Tillägg 22 maj 2007: Läs mer här. Kitty som isprinsessa


Andra bloggar om: , , , ,

tisdag, augusti 29, 2006

Fantastisk värld på nätet

Jag blir så barnsligt glad när någon nämner bloggen!!!

http://www.crusoe.se/blogg/?cat=13



Tack vare nätet så fick jag ju även träffa alla fantastiska Lotta-människor!!


Sällskapet för Ester Ringnér-Lundgren



Fick även vara en del av uppbyggandet av hela konkarongen. :-)

tisdag, augusti 15, 2006

Varför blev det just Kitty när Nancy Drew kom till Sverige

Ja, varför blev det Kitty Drew när Nancy kom till Sverige??

Många undrar och nu har jag mailat till Wahlströms förlag och frågat.

Helt och fullt kunde de inte svara. Men de svarade ungefär så här:

Det verkar helt enkelt som om Nancy inte var ett populärt flicknamn på 50-talet i Sverige. Men jag kan tyvärr inte svara på varför hon fick just namnet Kitty istället.


Mysteriet går vidare?? Eller?


En läsarkommentar i ett annat inlägg. Men fortsätt gärna här om ni har fler teorier. :)


Andra bloggar om: ,

fredag, augusti 11, 2006

Tizian-rött

I många av Kitty-böckerna så läser vi att hennes hårfärg är Titian-rött. Enligt Wikipedia så är det färgen på Marias kläder i målningen jag länkar till. Färgen på klänningen tycker inte jag är så himla lik en hårfärg. Men med dagens underbara hårfärgningsmetoder kan man ju faktiskt få vilken färg som helst i håret.

http://sv.wikipedia.org/wiki/Jungfru_Maria


Men jag har även för mig att jag läst att Tizian-rött syftar på just en röd nyans Tizian använde till hårfärg. Men det kanske helt enkelt är ett fint ord på en hårfärg som oftast blev utsatt för elaka ord. Annars har ju Venus de Milo av Boticello en fin röd hårfärg! Fantastiskt långt är det ju också.

Häromveckan läste jag i dagstidningen att rött hår förknippades med djävulen för inte så himlans länge sedan. Inte så roligt för den med rött hår.

Vid en googling så hamnade jag igen på wikimedia och en artikel som handlade om färg. Där nämndes att Tizianrött för en del betyder brunt. Någon som vet någon som har den uppfattningen?

Det är nog överhuvudtaget svårt att beskriva en hårfärg. Det låter ju torrt och tråkigt med bara brunt, blont och rött. Visst vill en författare krydda texten lite.

Andra bloggar om: , ,

tisdag, augusti 08, 2006

Carson Drews favoritpaj

I alla fall nämndes det i boken Kitty och den 13:e pärlan.


Citronpaj

Portioner: 8

Ingredienser:
125 g rumstempererat smör
1 dl strösocker
1 ägg
4 dl vetemjöl

FYLLNING
2 citroner (knappt 1 dl juice)
3 äggulor
125 g smör
2 dl strösocker

MARÄNG
3 äggvitor
2 dl strösocker


Tillagningstid: Över 20 min

Svårighetsgrad: Avancerat

Gör så här: Mixa smör, socker och ägg smidigt. Rör ner mjölet och samla till en deg. Låt vila kallt i en timme. Sätt ugnen på 225°C. Kavla ut degen och klä en pajform, ca 28 cm i diameter. Grädda i 10 minuter. Låt svalna. Sätt ugnen på 250°C, grill eller enbart övervärme. Tvätta citronerna väl. Riv skalet fint och pressa ut juicen. Vispa samman citronjuice, -skal och äggulor. Smält smöret och blanda ner socker och citronblandningen. Sjud på svag värme tills krämen tjocknar. Låt den kallna och häll i pajskalet. Vispa äggvitorna styva. Tillsätt sockret, lite åt gången och vispa till en tjock marängsmet. Fördela jämnt på citronpajen. Grädda i ca 3 minuter.

Någon som gjort en citronpaj någon gång? Det finns säkert flera olika recept det här var bara ett i högen av vad jag hittade på nätet. Och jag har inte provat än.


Andra bloggar om: , ,

måndag, augusti 07, 2006

Bok nummer 56: Kitty och den 13:e pärlan

Kitty och den 13:e pärlan (The Thirteenth Pearl)

Kom ut första gången i Sverige 1980 med omslag av Ulla Urkio. Har även en upplaga från 1991 med nytt omslag av Miralles. Det äldsta omslaget visar Kitty? hållandes ett pärlhalsband i förgrunden och i bakgrunden ligger en manskropp avsvimmad samt en japanskinspirerad lykta som hänger. Med det omslaget gavs det tydligen ut tre upplagor med ISBN: 9132119348

Det nyare visar Kitty i förgrunden av en bild som är mörk och med färger som går åt det mörkrosa lila håller. Bilden domineras av massa stearinljus och en kvinna på en tron.

Upplagan från 1991 har ISBN: 9132132476

Texten på sidan 1, i den äldre boken, är som följer:
När juveleraren öppnade kassaskåpet för att visa Kitty halsbandet, sjönk han plötsligt avsvimmad till golvet.
Flickorna rusade bakom disken och hjälptes åt att bära in honom på en soffa. Då hörde flickorna en röst från bakdörren:
- Låt bli att rota i saker och ting, om ni är rädda omlivet!


Ja boken börjar med att Kitty berättar för George och Bess att de ska hjälpa en juvelerare med att snoka rätt på ett stulet halsband.

Spåren leder till Japan, så Kitty och hennes pappa reser dit. (Vi får lära oss att Carson Drew även heter Campbell.)

Väl tillbaka i USA igen så börjar mysteriet tätna ordentligt.

(Baksidestext från den nyare boken)

Ljudlöst smög de fram så att de kunde se in i den stora salen.
- Det kan inte vara sant! viskade Kitty.
Mitt i salen stod en utsökt tron av guld, klädd med djupröd sammet. På tronen satt mrs Rossmeyer med en tiara av pärlor. Alla lampor var släkta och rummet lystes upp av hundratals levande ljus. Människor i fotsida vita dräkter bugade sig djupt för henne och böjde sedan knä.
- Vad sjutton håller de på med? sa Ned.
Bakom kvinnan syntes ett rött sammetsbaner med en rosa mussla, och i den satt en enorm vit pärla.
Kunde det vara den trettonde pärlan som stals från mr Motos butik?

I början av boken så är det lite tråkigt för vi får veta exakt hur en musselodling sköts och det känns som att läsa en lärobok. Men visst man kan ju ha nytta av att veta hur man får fram odlade pärlor. Och kankse är det mer intressant när man är runt 13-14 år.

Vad är ditt intryck av boken??



Läs om pärlor

Andra bloggar om: , , ,

onsdag, juli 26, 2006

Kitty som scrap-tema

Häromdagen var jag på en prova-på-kurs i scrapping. Helhetsintrycket var mest positivt. Men frågan är ju hur jag ska göra. Ska jag fortsätta och prova mer eller ska jag strunta i det?? Man kan verkligen göra så snygga saker och det blir ett helt annat intryck av att ha färgade papper och mönster, snören, spetsar, vad som helst nästan.

Det är tydligen viktigt att se till att allt man använder är syrafritt annars så förstörs fotografierna.

Men, nu kom jag på att det skulle väl vara utmärkt att scrappa om Kitty, kankse även Lotta (av Merri Vik). Men då måste jag börja med att få tag på en scanner så jag kan scanna böckerna och sedan skriva ut på syrafritt papper. Sen är det bar att tuta och köra. Jag ser massa idéer redan. Tänk att få göra en spöklig layout med bilder från tex Kitty och spökhuset och Kitty och kidnapparen....

Eller en vintersport-betonad med hjälp av de omslag som visar sånt!!! Eller en sommar skön, eller en med ökentema, eller,,,,

Är det någon som gjort något sådant?????

onsdag, juni 07, 2006

Vad man kan göra med en uttjänt bok

Tänk vad det finns kreativa männsikor. Det här stötte jag på i dag när jag surfade runt lite.

Bokmoster har hittat väskor

Jag blev genast inspirerad att sätta igång! Men nu har jag nog illa nog ingen trasig Kittybok tillövers. Men andra böcker finns det nog tillhands att öva på tills de blir lika tjusiga som de andra.

Har ni några bra idéer om vad man kan göra med böcker som har tappat gnistan??

Tipsa här!

onsdag, maj 31, 2006

På jakt efter Kitty

Ja så heter en bok skriven av Tormod Haugen. Stötte på titeln när jag sökte på nätet.Så i dag gick jag till biblioteket och lånade den. Har börjat läst den. Den verkar lovande.
Tor Haug från Norge åker till River Heights för att träffa Kitty. Innan han lämnade Norge fick han ett halvt fotografi som han skulle lämna till en kvinna i Mapleton, Neds hemstad.

På väg till River Heights från flyget så svänger han av motorvägen och hamnar på värdshuset De Vridna Ljusen. Där träffar han Sadie Whipple och Allie Horner. samtidigt som mysteriet tätnar......

Har någon mer läst den?

Tillägg: ISBN:9119472625

Andra bloggar om: , ,

lördag, maj 20, 2006

Andra ungdomsböcker

Samtidigt som jag fick min första Kittybok så fick jag en Lottabok. En helkul tjej som hittade på massa saker hela tiden. En vanlig svensk tjej som inte var hästtokig eller inblandad i mysterier. Så när jag skulle handla fler böcker om Lotta och Kitty så upptäckte jag att det var massor som inte ens fanns i affärerna längre. Då började jag och min familj att hålla utkik på loppisar och auktioner. Eftersom jag var i bokslukaråldern så fastnade andra böcker. Jag läste böcker av Enid Blyton, men där var det framför allt Fem-böckerna som var bäst. Samlandet på dem började såklart! Även om jag inte var en hästtjej så läste jag böckerna om Britta och Silver av Lisbeth Panke. Nann Inger Östman hade också spännande, intressanta böcker. Jag gillade att gå till skolbiblioteket och fråga om råd för bibliotekarien kom med många bra förslag och på stora bibblan fanns det en jättebra tant som hjälpte mig. Många bra tips där också, men där var det Anne på Grönkulla som lockade efter att ha sett tv-serien. Men det mesta läste jag. Det enda som jag inte kunde förstå mig på var hyllan med fantasy/ science fiction, den fick stå orörd. Maria Gripes "Skugg"-böcker, Bo Balderssons deckare, Ms Pollifax-böckerna. det finns ju massor som jag läste som ung.

Det bästa är väl ändå att det finns bibliotek och att man hela tiden kan se fram emot ny böcker. det bästa av två världar, gammalt och nytt blandat.

Bok nummer 3: Kitty och kidnapparen

Kitty och kidnapparen (The Bungalow Mystery)
Kitty och hennes kompis Helen Corning blir överraskade av ovädret när de är ute med motorbåten på sjön. Båten kapsejsar och Kitty kämpar för deras liv. De blir räddade av Laura Pendleton. En ung flicka som verkar tyngd av något. Hon väntar på sin förmyndare på ett hotell. Kitty och Helen träffar Laura i sällskap med sin förmyndare och de tycker att han är otrevlig och Kitty tycker att det är något skumt med honom.

"Kitty var fullt på det klara med hur allvarlig situationen var. Hon var visserligen en utmärkt simmerska, men hon visste att det skulle vara omöjligt att bogsera Helen hela vägen till stranden."

Jag tycker det är fascinernade att läsa den här boken, för Kitty klättrar i och ur sin bil, sätter på kedjor på däcken när det blir oväder och hon kör på vägar utan asfalt genom öde skogar. Gillar den. Trots att hon vet vilka risker hon tar när hon väljer att göra en del saker så gör hon dem för att hon vill verkligen ha reda på vad det är som döljer sig. Hon är som James Bond, en hjälte man kan lita på men som lika lätt råkar i klistret och får lita på att turen är med dem och allt sluta bra.

Andra bloggar om: , , , ,

Bokefterlysning

Här kan vi efterlysa saknade böcker.

Jag söker

Kitty och videomysteriet
Kitty och Krockodilöns hemlighet
Kitty och rockstjärnans gåta
Kitty och vildmarksmysteriet
Kitty och fången på Rock Island
Kitty och skräckfåglarna

Ska vi byta??
Söker du någon eller några böcker? Vi kanske kan hjälpas åt att hålla utkik eller nåt?

söndag, maj 14, 2006

Den första Kitty-boken jag läste

Jag fick Kitty och ödeslottets hemlighet i julklapp 1989. Tillägg: Även Kitty och murens hemlighet. Även den var spännande och fascinerande. (Jag gick i tvåan på lågstadiet.) Den var ju jättebra!! Det var en annan typ av böcker än de jag tragglat mig igenom innan dess. Kitty var så fiffig och hennes kompisar var jättesnälla. Minns inte mer vad jag tyckte om boken då, men den håller än i dag. Den Kitty som jag lärde känna i den boken är den rätta Kitty för mig.

Sen fick jag låna fler böcker av en släkting och jag läste halva nätterna. Jag blev en liten läslus.

Vilken Kitty-bok var den första Du läste? Vad minns du att du tyckte om den? Hur hamnade den hos dig? Berätta!

Kika på omslaget på Jonnys hemsida. Det bidrog nog till att jag fastnade för böckerna. Lagom med detaljer men levande.


Andra bloggar om: , ,

lördag, maj 13, 2006

Bok nummer 96: Kitty och skidortens hemlighet

Kitty och skidortens hemlighet (The Nancy Drew files 64 - The Wrong Track)

Tryckt i Falun 1994 och i Usa 1991
Omslagillustration: Tom Galasinski
ISBN: 9132135351

Baksidestexten:
-Rebecca jobbar på kontoret på Tall Pines, sa George och presenterade sin vän för Kitty. Jobbade, rättare sagt. Hon har fått sparken.
Kitty såg hur Rebecca ryckte tillnär hon hörde ordet.
- Varför det? frågade hon.
-Femtiotusen dollar blev stulna ur hotellets kassaskåp, sa Rebecca. Och tvåtusen av dem hittade i min väska. Men det var inte jag som stal pengarna, det lovar jag!
- Någon försöker alltså få dig att framstå som en tjuv, sa George.

Kittys detektív instinkter vaknar snabbt till liv. Förklädd till sportreporter ger hon sig av till Tall Pines Vem är det som ligger bakom hemligheten på den fashionabla skidorten? Är det någon som försöker sätta dit Rebecca.

Nog är den lite spännande och man kan pussla ihop ledtrådar genom berättelsen.

Men en sak jag hakar upp mig på är att Kitty fastnar för att skurken måste ha specilakännedom om växter eftersom skurken visste att man kunde bli dålig av vattnet som liljekonvaljer stått i. Jag har fått den uppfattningen att i allafall alla mellanstadiebarn i Sverige får veta att liljekonvaljer är giftiga i all varianter.

Vad tycker du???

lördag, april 15, 2006

Bok nummer 2: Kitty i spökhuset

Kitty i spökhuset (The Hidden Staircase)
Fjärde upplagan. Översattes av Josef Almqvist och kom ut 1962.

Kitty hjälper systrarna Turnbull med att försöka lista ut varför huset fylls av mystiska ljud på nätterna och varför saker försvinner utan ett spår av inbrott.


" — Jag ska vara försiktig, pappa. Det kan inte vara värre för mig att sova där än för Rosemary och Floretta Turnbull.
— Men du är min dotter.
— Om du hade blivit uppmanad att åta dig fallet skulle du väl inte tveka att stanna där över natten?
— Nej, medgav Carson Drew litet motvilligt, ty han märkte att Kitty snärjde honom med sina frågor.
— Du har alltid sagt, att du vill att jag ska lära mig att lita på mig själv och vara modig.
Carson Drew slog resignerat ut med händerna.
— Du vinner! sade han. Din vältalighet skulle kunna övertyga en jury."

Första upplagan kom ut 1953 i Sverige. Säkert en efterlängtad uppföljare för de som läste Kitty som detektiv alldels ny och färsk. Någon som var med och vet hur det kändes att vänta på den andra boken i serien?


Andra bloggar om: , , , ,

Bok nummer 1: Kitty som detektiv

Kitty som detektiv: Klockmysteriet (The Secret of the Old Clock)

Första upplagan i Sverige kom ut 1952. Vad jag har sett i affärer så verkar det som att de har behållit omslaget från första upplagan genom alla revideringar och alla upplagor. (Någon som sett annat?) Översättare var då Josef Almqwist och omslaget gjort av G. Göransson enligt 12.e upplagan som har samma bild.

Upplaga 12 ISBN:9132104774 har översatts av Bodil von Eichwald-Agdle och kom ut 1977 i Sverige.
Upplagan från 2000 har ISBN:9132141793

Först hade männen i skåpbilen nästan kört över ett litet barn som sprungit över vägen, och sedan hade de de stulit en massa bordssilver. Kitty bestämde sig genast för att försöka få tag i männen. För hon anande redan att de hade betydligt värre saker på sitt samvete än de hittills avslöjat. (Text från 12.e upplagan sida 1)

"Kitty njöt av farten och av att ha bilen fullkomligt under kontroll." (sida 5, upplaga 12)

Boken handlar om ett arv som Kitty misstänker är försvunnet och som om det kom till rätta skulle ge pengar till fattiga släktingar istället för den rika och illa sedda familjen Topham.


Ska läsa mina exemplar för att jämföra skillnader. Kan redan på första sidan se att de börjar skapligt olika. I första upplagan är Kitty 16 år, hennes ålder ändras i någon av seriens böcker till 18 år för att hon skulle kunna köra bil i alla stater i USA?, kanske. I tolfte upplagan som jag har är hon däremot 18 år.
En annan kuriositet är att i första upplagan av Kitty som detektiv står att läsa "Kitty var bara sexton år, men hon var ovanligt duktig för sin ålder, och under hennes ledning löpte allting oklanderligt i famlijen Drews hushåll. När Kittys mor hade dött sex år tidigare, hade flickan så småningom övertagit hela skötseln av huset. De hade bara en tjänare, som hette Hannah Gruen, en gammal trotjännarinna som varit hos dem i många år."
Enligt enkel matematik så kommer vi fram till att Kitty var 10 år när mamman dog, men den allmänna uppfattningen är att Kitty var tre år när mamman dig. Vad det beror på att det blev 10 år i den här boken vet jag inte.
Någon annan som vet?? Säkert kan det ha hänt i översättningen av den första eller revideringarna av de senare böckerna att det bestämdes till Kittys treårs-ålder.


Andra bloggar om: , , , ,

fredag, april 14, 2006

Kitty Drew

Välkommen!
Hoppas att det finns fler samlare av Kitty-böcker i Sverige än mig. Hoppas att vi kan utbyta tips om böcker. Målet med den här bloggen är att skriva små mini-recensioner/bokdiskussioner av de första hundra som kom ut i Sverige. Varefter tid och ork finnes.
Jag har samlat sedan mellanstadiet och snart har jag alla 100. Det började med att jag fick en bok i födelsedagspresent och jag fastnade direkt för Kitty som var modig och smart. Senare bestämde jag mig för att begränsa samlingen till de hundra första. Dels för att de senare böckerna känns som upprepningar av äldre mysterier, samt att det inte känns lika speciellt med de nya. Det jag gillar med att samla dessa rödryggade böcker är just att leta i boklådor på loppisar och marknader, att så fort en bok med röd rygg ligger på ett bord så dras jag dit som av en magnet. Just nu saknas sju stycken, men det går nog snabbt, hoppas jag, att få ihop även dessa. Den första Kittyboken på svenska kom ut redan 1952 och nu finns 140+ titlar översatta till svenska. Det kommer nya hela tiden. Läs alla titlar på Jonnys hemsida.


De allra tidigaste böckerna har getts ut i reviderad upplaga också. I de reviderade upplagorna har stereotyper och gammalt språk tagits bort och böckerna har kortats. Ofta har de reviderade 20 kapitel jämfort med 25 i de gamla. Det är ett enkelt sätt att hålla reda på om det är en reviderad upplaga eller inte, men som sagt inte hundra procent säkert. Man kan ju också hålla ordning på årtal, men det känns onödigt jobbigt. Personligen tycker jag nog att de reviderade böckerna är lättare att läsa. I den äldre varianten märker man hur synen på "svarta", fattiga, "zigenare", kvinnor och män var då. Och den beskrivning som ges ibland skär i ögonen för man vet att det är så fördomsfulla stereotyper som målas upp. Men mer om det senare.

Varför började du samla?? Vilka böcker samlar du på?
Jag har begränsat mig till de första hundra med röd rygg. Men alla samlare av Kitty-böcker är välkomna hit.
Har ni länktips så lämna gärna dem här.

Titlarna 1-10

De tio första titlarna med röd rygg.
De upplagor jag har. Det är de jag använder när jag skriver om varje bok sedan. Så en del saker kan säkert skilja mellan upplagor, men det gör ju att vi har desto mer att dela med oss av och jämföra sinsemellan.

Titel, boknummer, upplaga, tryckort, år, pris

Kitty som detektiv , 671-672, 12 upplagan Falun 1977 9,95 :-
(1 upplagan Stockholm 1952 3:85)
Kitty i spökhuset , 708-709, 4 upplagan Stockholm 1962 4,45-
Kitty och kidnapparen , 745-746, 8 upplagan Falun 1971 5,75:-
Kitty och diamantstölden, 768-769, 4 upplagan Stockholm 1964 4,75:- och reviderad version
Kitty och hemligheten på ranchen , 788-789, 8 upplagan Falun 1968 5,40:- :15 upplagan, Falun, 1984,
Kitty och den hemliga grottan, 809-819, 8 upplagan Falun 1968 5,40:-
Kitty och dagboksmysteriet , 829-830, 16 upplagan Falun 1992 49,00
Kitty och det mystiska brevet , 852-853, 8 upplagan Falun 1973 5,95:- utspelar sig i november
Kitty och tornrummets hemlighet , 875-876, 8 upplagan Falun 1971 utspelar sig i augusti 5,75:-
Kitty och armbandsmysteriet , 900-901, 12.e upplagan Falun 1984 sommar 22,80